Xuhui District Town Planning Administritive Bureau is an operational department under Xuhui District People's Government that takes charge of city planning and management work, and is subjected to guidance by the City Planning Bureau of Shanghai Municipality. The Bureau is liable for performing the following duties: 1. Pursuant to Shanghai Municipality's Overall Program for City Planning Work, to plan out the development plan for each of the land sections and formulate the Plan for Socio-economic Developments in Xuhui District, organize personnel to compile a detailed control plan for ordinary regions, a detailed plan for construction work, and a program for implementation of development and construction work. 2. To follow out those laws, rules, regulations, provisions and policies regarding city planning and management set down by the State and Shanghai Municipality; as per the limits of managerial powers stipulated by the People's Government of Shanghai Municipality, to be responsible for the city construction, planning and management within this district; to bring forward "letters of opinion about locality selection" towards those construction projects under its jurisdiction, conduct ratifications and issue the "Permits for Planning of Construction-purpose Lands" and "Permits for Planning of Construction Projects". 3. To be responsible for supervising and inspecting how Xuhui District’s Town Planning Program and Architectural Laws & Regulations have been fulfilled, and taking part in the final acceptance of construction projects within Xuhui District, and mete out punishments towards those illegal construction projects pursuant to related laws and regulations. 4. To be responsible for managing those archives regarding city construction work within this district. 5. To be responsible for managing the survey-cartography and drawing work within this district and managing the toponomic work. 6. To complete other tasks as Xuhui District Committee of the Communist Party of China, Xuhui District Government, and higher authorities have authorized Xuhui District Town Planning Administration to treat with.
An introduction to the functions of Environmental Protection Bureau: Xuhui District Environmental Protection Bureau has been established in accordance with the stipulations under the “Notice of Shanghai Municipal Committee of the Communist Party of China and Shanghai Municipal People’s Government with Regard to Institutional Reform in Xuhui District”, and is an operational government department that takes charge of environmental protection work in the entire district. Office premises: No.21 Zhong-Cao Road Tel: (+86 21) 6487-9900 (operator); Fax: (+86 21) 6464-1396 Postal Code: 200030 1. To follow out those guidelines, policies, laws, rules & regulations with regard to environmental protection work set down by the State, formulate Xuhui District’s opinion and method for implementation of these regulations; follow out Xuhui District’s economic, technological, and resources-deployment-related, and industrial policies regarding environmental protection, and supervise the implementation of such polices as well. 2. To be responsible for compiling Xuhui District’s Program and Plan for Environmental Protection, and arranging competent authorities to make statistics of internal environment and environmental information within Xuhui District; to participate in formulation of Xuhui District’s Medium and Long-term Program and Annual Plan for Social and Economic Developments, Plan for Development and Rectification of State-owned Land Resources, Plan for Economic Development, Industrial Development Program, and Program for Saving and Comprehensive Utilization of Resources; to take part in examining and approving Xuhui District’s Overall Program for City Layout, and contents in the Program for Environmental Protection Work in development zones and urban areas to be renovated. 3. To be responsible for following out those State standards and technical specifications regarding environmental protection, and supervising the implementation of such standards and technical specifications in a unified way. 4. To be responsible for prevention and control of the waste water/gas/solids, malodorous gas, radioactive substances, poisonous chemicals, and noises, vibration, electromagnetic radiation, tail gas of motor vehicles, and other pollutants and pollution sources within Xuhui District; to investigate and dispose of those significant pollution incidents and those accidents concerning damage on the ecological environment within Xuhui District; to undertake and handle those opinions and bills & proposals with regard to environmental protection of the National People’s Congress and the Political Consultative Conference at the corresponding level, and treat with those letters of complaint from the people and calls by the people to lodge complaints regarding environmental protection work. 5. To be responsible for managing the “protection of ecological environment” work in Xuhui District, controlling the safety of biotechnological environment and nuclear safety within Xuhui District, supervising and inspecting those resources development activities that have a bearing on the ecological environment. 6. To be responsible for handling and registering those applications for a Sewage Discharge Permit, collecting sewage discharge fees, assessing the influence upon the environment, and putting into force such environmental regulation systems as “3 doings at the same time” within the area under jurisdiction by Xuhui District Government; examining and approving those reports regarding the influence upon the peripheral environment exerted by those capital construction projects, technological renovation projects and regional development & construction projects in Xuhui District. 7. To be responsible for implementing Xuhui District’s System of Environmental Protection Objectives and Responsibilities, organizing and coordinating the quantitative assessment of achievements in comprehensive regulation of city environment. 8. To be responsible for organizing personnel to conducting scientific research work regarding environmental protection in this district; to formulate and organize personnel to implement Xuhui District’s Development Program for Environmental Protection; to organize applications for undertaking significant topics regarding environmental protection at State and local levels; and to participate in the quality supervision and authentication work regarding environmental protection equipment in Xuhui District. 9. To be responsible for managing the environment monitoring work in Xuhui District, supervising the implementation of Environment Monitoring System and Criteria, guiding and supervising the construction of environment monitoring network, measurement/authentication of environment monitoring stations plus quality assurance work. 10. To be responsible for organizing the dissemination of lores regarding environmental protection in Xuhui District, formulating a Plan for Dissemination of Environmental Protection Lores targeting the general public and youngsters in particular, and organizing assorted forms of educational and training activities regarding environmental protection work. 11. To be responsible for striking up a team of cadres and workers/staff for the Environmental Protection Bureau, and exposing in-service personnel to trainings, as well as providing guidance upon wages/salary of those organizations under the Environment Protection Bureau. 12. To be responsible for responding to administration litigations and handling those affairs with regard to reconsiderations. 13. To undertake and handle other matters that Xuhui District Government has assigned the Environmental Protection Bureau to treat with. (2) Duties of each of the sections/offices: 1) Pollution Control Section: (1) To bring forward requirements upon monitoring of macroscopical environment in Xuhui District, contextualize in a comprehensive way the quality conditions of the macroscopical environment in Xuhui District on fronts of atmosphere, body of water, and noises, etc., and compile an official report about the environmental conditions in Xuhui District on an annual basis. (2) To contextualize in a comprehensive way the conditions of those pollution sources with regard to those pollutants discharged in the whole district, bring forward requirements on supervisory management conducted by on-site law enforcement departments, and make compositive analysis of environmental pollution factors and data in the whole district. (3) Pursuant to the stipulations set by Shanghai Municipal Environmental Protection Bureau, to compile and organize personnel to implement the Plan for Control and Reduction of the Aggregate Quantity of Pollutants Discharged in Xuhui District. (4) Pursuant to the stipulations set by Shanghai Municipal Environmental Protection Bureau, to organize personnel to handling and registering those applications for a Sewage Discharge Permit, summarizing data and rendering work reports. (5) To follow out the “Sewage Discharge Permit” system, and be responsible for issuing the Sewage Discharge Permits in Xuhui District, and supervising the issuance of such permits. (6) Pursuant to the stipulations set by Shanghai Municipal Environmental Protection Bureau, to be responsible for organizing personnel to making statistics for compilation of annual and semi-annual reports regarding environmental protection work in Xuhui District, and render such reports to higher authorities. (7) To organize personnel to implement professional environmental protection work, specific- purpose environmental construction or renovation work, and be responsible for gathering up and summarizing data and rendering data to higher authorities. (8) To coordinate with the organization and implementation of those projects regarding professional environmental protection work, specific-purpose environmental construction or renovation work that have not been initialized by the Bureau of Environmental Protection; and to be responsible for gathering up and summarizing data and rendering data to higher authorities. 2) Compositive Management Section: (1) To be responsible for laying down Xuhui District’s near, medium and long-term programs and related action plans for environmental protection work. (2) To participate in formulating Xuhui Districts Program for National Economy and Social Development. (3) To organize personnel to formulate, implement and boost the environmental protection and construction work in the local region or in a comprehensive way. (4) To organize personnel to implement and coordinate Xuhui District’s quantitative assessment of compositive rectification of environment quality, and environmental auditing work. (5) To be responsible for handling jural affairs for the Environmental Protection Bureau, examining and approving the legitimacy of administrative punishments, conducting administrative enforcements of laws, treating with administrative reconsideration affairs arising in the Environmental Protection Bureau, and responding to administrative litigations. (6) To be responsible for evaluating the implementation of Environmental Protection Law Enforcement Responsibility System by the Environmental Protection Bureau and the establishment of archives regarding individual persons’ law enforcement performance. (7) To assign corresponding authorities to manage and implement those laws and regulations concerning environmental protection, and the professional educating and training programs offered to intramural and extramural personnel. (8) To organize personnel to implement the ISO 9001 Quality Control System, and assess the operation of such a system in the Environmental Protection Bureau. (9) To formulate a plan to disseminate, and educate the general public to obtain, environmental protection lores, and organize personnel to carry out activities for the purpose of spreading environmental protection lores. (10) To be responsible for the operations of and management over computer-based information network and website of the Bureau of Environmental Protection regarding environmental protection, and formulation of a program for establishing an informatized system for handling environmental management work. 3) Supervision and Management Section: (1) To be responsible for examining and approving those newly established projects regarding environmental protection within this district, and organizing personnel to implement the System for Evaluation of Influence on Environment Exerted by Construction Projects. (2) Referring to the requirements upon Xuhui District’s Overall Program for Economic and Social Developments and its environmental protection objectives, to take part in decision- making process with regard to significant construction projects. (3) To be responsible for final acceptance of completed construction projects. (4) To be responsible for handing over and filing various kinds of documents regarding construction projects which have been finally accepted. 4) Administrative Office of the Environmental Protection Bureau: (1) To organize and coordinate the routine affairs undertaken by different departments under the Environmental Protection Bureau, follow out various rules and regulations formulated by higher authorities and the Environmental Protection Bureau. (2) To be responsible for handling secretarial & clerical and archiving affairs, information, correspondence, keeping secrets, and regulating social security in a comprehensive way, conducting administration supervision and financial management, etc. (3) To be responsible for compiling work plans, summaries and related documents for the Environmental Protection Bureau, and supervising how those work objectives set by the Environmental Protection Bureau have been fulfilled. (4) To be responsible for deploying and transferring those cadres with those organizations and public institutions directly under the Environmental Protection Bureau, determining their labor wages/salary, conferring them academic/technical titles through assessment, taking charge of institutional organization work, and handling other personnel management work. (5) To be responsible for managing and evaluating the working performance of public servants with government units (inclusive of those cadres with public institutions who are governed in the capacity of public servants), and exposing incumbent cadres to on-the-job trainings and continued education programs. (6) To be responsible for handling routine affairs with regard to construction of party organs and exposing cadres to ideological and political education. (7) To be responsible for pursuing spiritual civilization. (8) To be responsible for handling letters of complaint from the people and calls by the people to lodge complaints, and strictly adhering to related management method to conduct supervision and assessment. (9) To be responsible for guaranteeing logistic services and managing fixed assets. (10) To be responsible for making arrangements for assorted kinds of receptions and meetings.
Xuhui District Physical Culture Bureau has been established in conformity to those stipulations under the “Notice of Shanghai Municipal Committee of the Communist Party of China and Shanghai Municipal People’s Government with Regard to the Scheme for Institutional Reform in Xuhui District” (file reference:  No.456). Xuhui District’s Physical Culture Bureau is an operational department under Xuhui District Government that takes charge of the physical culture work through the district. Its major duties are described as below: 1. To follow out those laws, rules & regulations, and policies regarding physical culture work set down by the State and Shanghai Municipality, study and draft out those law, rules and regulations regarding physical culture work. 2. To study and formulate Xuhui District’s Development Strategy and Development Objective for Physical Culture Work, compile Xuhui District’s Development Program and Annual Plan for Physical Culture Work. 3. To guide and examine the working performance of each of the schools of physical training, stadiums and gymnasiums, guide and coordinate with different departments and social groups to carefully implement the “Body-Building Program Outline for the Entire People” promulgated by the State Council, and “Physical Culture and Body-Building Regulations upon Shanghai Citizens”, and do a good job in promoting the physical culture in schools, enterprises, sub-district and town offices. 4. To plan out the layout of those exercising projects in this District, study and guide the spare-time trainings, strike up a team of coaches with enhanced qualities, and implement the “Honorary Plan for Medal-Winning in the Olympic Games”. 5. To undertake various competitions sponsored by the State Physical Culture Bureau and Shanghai Municipal Physical Culture Bureau, actively develop physical culture competitions in this District, assist Xuhui District Board of Education in convening sports meetings in primary and high schools, and energetically offer guidance upon those sports competitions organized by grassroots organizations. 6. To organize and guide the scientific research work regarding physical culture. 7. To cooperate with related departments in planning out and coordinating the construction layout of sports premises and facilities; and to reinforce the management over sports premises pursuant to related laws, rules and regulations. 8. To study and formulate a Development Program for Sports Economy and Business Operations . 9. To be responsible for examining, approving, and providing professional guidance upon, the qualifications of sports-related social groups. 10. To organize and guide the examination of physical constitution of citizens. 11. To be responsible for handling those applications for convening, and registering, sports contests across districts, counties or at above-municipality level. 12. To undertake and handle other matters that Xuhui District Government has assigned the Physical Culture Bureau to treat with. As at today, the Physical Culture Bureau has employed 203 workers and staff members, inclusive of 40 Party members, 12 workers with government units, 10 holders of college (or above) diploma. The staff size in those grassroots organizations under the Physical Culture Bureau is 201 persons, inclusive of 67 coaches (6 senior coaches, 32 medium-level coaches, and 29 junior coaches). 38.3% of those employees serving the Physical Culture Bureau have held a diploma at college level or above. The Physical Culture Bureau has set up three functional sections/offices (which are namely, the Administrative Office, Competition & Training Section, and Mass Activities Section), and is liable for guiding related work of the Federation of Sports Organizations. The Physical Culture Bureau has totally 8 grassroots public institutions, which are respectively, Xuhui District Management & Steering Center for Social Sports Organizations, Xuhui District Spare-time School of Physical Training for Children and Youngsters, Xuhui District No.1 Spare-time School of Physical Training for Children and Youngsters, Xuhui District Aquatic Sports School (Shanghai Swimming School), Xuhui Indoor Pool, Xuhui District No.2 Spare-time School of Physical Training for Children and Youngsters, Xuhui Gymnasium, Xuhui Tennis Court; and 4 grassroots enterprises, which are respectively: Sport Hotel, Tian-Hui Sports Premises Company, Heng-Shan Sports Travel Agency, and Xu-Ti Property Management Company. Business hours: 08:30 am~05:30 pm (except for legal holidays, Saturdays and Sundays) Address: No.64 Urumchi Road South Telephone: (+86 21) 6437-3605 Fax: (+86 21) 6433-9537 Postal code: 200031
Housing, Land and Resource Administration is an operational department under Xuhui District Government that takes charge of housing property, land and reform into the housing accommodation policy throughout Xuhui District. 1. Major duties: (1) To follow out those guidelines, policies, laws, rules and regulations governing housing property and land, and the reform into the housing accommodation policy, and those regulations formulated by Shanghai Municipal Administration of Housing Property and Land Resources, study and organize personnel to implement the enforcement method. (2) Pursuant to Xuhui District’s Overall Program for National Economy and Social Development, to study and formulate the Overall Program for Land Utilization and medium and long-term Plan for Development of the Real Estate Industry; to be responsible for compiling, and organizing personnel to implement, the annual plan for land development and utilization. (3) To be responsible for managing the cadastral and housing property registration information, registering and issuing certificates of ownership rights over housing property within Xuhui District; verifying and confirming the ownership rights over housing property;; establishing cadastral and housing property registration information according to laws; to be responsible for professional survey-cartography and drawing with regard to cadastral and housing property registration information. (4) To be responsible for controlling the aggregate scale and usefulness of land for construction use in urban areas within the area in jurisdiction by Xuhui District Government; examining, approving and managing the allocation, assignment and acquisition of various types of land for construction purpose, and “change of the usefulness of agricultural land” according to laws. (5) To organize and implement the transfer of the right to use of land, lease of land, valuation of and investment in land, transfer of land, transaction of land, governmental purchasing of land, storage of land, consolidation of land within the area in jurisdiction by Xuhui District Government; guide the management over utilization and transfer non-agricultural land that is owned by the collective in rural areas. (6) To be responsible for managing the real estate market and industry, including management over the pre-sale and sales registration, transaction, leasing, swapping, brokerage, exchange information within the area in jurisdiction by Xuhui District Government; to be responsible for managing the qualifications of those enterprises engaged in real estate development and operation. (7) To be responsible for managing the property management industry, including management over the qualifications of property management enterprises within the area in jurisdiction by Xuhui District Government; to guide, coordinate and supervise the operations of property owners’ committee, and monitor the utilization of Housing Property Lease and Maintenance Fund. (8) To be responsible for administrative management over utilization, dismantling, renovation, reservation and protection of varied types of housing property within the area in jurisdiction by Xuhui District Government. (9) To be responsible for organizing personnel to effect the reform into the housing accommodation policy within the area in jurisdiction by Xuhui District Government, on fronts of reform into the housing property distribution system, sale of publicly owned housing property, adjustment of lease rentals of publicly owned housing property, and establishment of the low-rental housing property, etc. (10) To organize, guide, coordinate and supervise the administrative enforcement of laws with regard to the reform into the housing accommodation policy, land policy and housing construction policy within the area in jurisdiction by Xuhui District Government; mete out administrative punishments towards illegal behaviors within the limits of power according to laws; and treat with various types of disputes arising from real estate establishments according to laws. (11) To be responsible for responding to administrative litigations. (12) To undertake and handle other jobs that Xuhui District Government has assigned the Housing, Land and Resource Administration to treat with. 2. As far as intramural organs are concerned, pursuant to the major duties as stated above, Xuhui District’s Housing, Land and Resource Administration has set up 7 functional sections/offices, which are namely, the Administrative Office, Land Utilization and Management Section, Housing Property Dismantling Management Section, Real Estate Market and Ownership Rights Management Section, Property Management Section, Housing Accommodation Policy Reform Section, and Compositive Management Section. The major duties of each of these sections and offices are described as below: (1) Administrative Office: To be responsible for organizing and coordinating the government affairs in government units, liaising with external parties, handling official business and correspondence, letters and files; summarizing, compiling and issuing various kinds of information; putting into force and supervising the implementation of related decisions, resolutions and those instructions given by cadres; organizing and arranging meetings, activities, and foreign affairs, and handling letters of complaint from the people and calls by the people to lodge compliants; coordinating and managing the logistics and administration work; spreading lores about laws and regulations; managing administrative litigations (inclusive of responding to administrative litigations and hearing of witnesses, etc.) and other affairs regarding administrative enforcement of laws in a comprehensive way; compiling the annual budgets and final accounts for the Housing, Land and Resource Administration, and guiding the implementation of such budgets and final accounts; managing those funds managed by the Housing, Land and Resource Administration, conducting business accounting for, and financial management over, public institutions; collecting, and managing the collection of and payment for, various fees as stipulated and related funds; settling accounts for, examining and approving the accounts of, various funds under mandatory management; managing the fixed assets in the possession of the Housing, Land and Resource Administration. (2) Land Utilization and Management Section: To be responsible for managing the transfer of the right to use of State-owned land in the entire district in a unified way; making preparations (on fronts of transferring out, assignment, leasing out, or sharing of stock equity, etc.) for signing contracts upon for-value use or transfer of State- owned land; reporting to higher authorities the floor bidding/tender price; working together with related departments to manage the revenues earned from land assets, checking and verifying and managing the State-owned land assets in storage; managing the acquisition and allocation of land sections for construction and agricultural development purposes, and putting of such land sections into any other purposes, utilization of collectively-owned land sections (inclusive of those land sections to host residential establishments erected by peasants), and land sections for temporary use, all in the entire district in a unified way; summarizing the information regarding those construction-purpose land sections and those land sections to be used for value in the entire district. (3) Housing Property Dismantling Management Section: To be responsible for conducting administrative management over the dismantling work of varied kinds of housing property in the entire district, inclusive of examination and approval of dismantling projects, ratification and issuance of Dismantling Work Permits, and control of the aggregate load of dismantling work; examining and approving the qualifications of dismantling organizations, issuing qualification certificates to dismantling organizations, reexamining and verifying the qualifications of dismantling organizations; examining and urging the “returning” work of those residents who have to accommodate themselves in some temporary housing establishments because of dismantling work; renovating aged housing property in this district, and conducting administrative management over protective and preservative renovation work. (4) Real Estate Market and Ownership Rights Section: To be responsible for managing the filing work over those real estate development enterprises after they have gone through the incorporation formalities, managing the qualifications and business development activities of these enterprises; managing those real estate brokers and specialists; managing the transfer, swapping, lease of real estate, transfer of housing property construction projects, and handling other affairs regarding real estate transactions; participating in organizing and summarizing information and data with regard to the real estate market; managing the cadastral, housing property registration and ownership right information regarding the housing property and land in urban and rural areas; making statistics and analysis of basic data regarding cadastral and housing property registration information; assisting in executing and managing those affairs concerning mortgage of real estate and housing property; guiding the issuance of ownership right certificates of housing property; coordinating in disposing of contradictions and disputes concerning the ownership rights of housing property in this district. (5) Property Management Section: To be responsible for managing the property management industry in this district, inclusive of managing the qualifications of property management companies, guiding, coordinating, and supervising the operations of the property owners’ committees, management over and use of housing property repair & maintenance funds; coordinating the flood control and “typhoon- incurred-damage-prevention” work for the housing property in this district. (6) Housing Accommodation Policy Reform Section: To be responsible for investigating, studying and assessing the implementation of those policies regarding reform into the housing accommodation system; working together with related departments to draft out certain methods for implementation of Shanghai Municipal Regulations upon Reform into the Housing Accommodation Policy, and organize, guide and supervise the implementation of such a policy; managing the reform into the housing property distribution system, sale of low-rental housing property and publicly owned housing property, adjustment of lease rentals of publicly owned housing property; implementing and putting into force the policy governing privately owned housing property and disposing of those issues regarding privately owned housing property left over prior to the start of Cultural Revolution; making arrangements for housing property sourcing, outlays and distribution in a holistic manner; and managing the ownership rights over housing property owned by religious organizations or operated by proxies on a commissioned basis, and conducting business accounting of lease rentals accordingly. (7) Compositive Management Section: To be responsible for constructing party organizations and disseminating ideological & political lores within the Housing, Land and Resource Administration, spreading the Party’s guideline and policies, organizing various types of learning activities, making efforts to enhance the holistic qualities of the membership of workers and staff; working together with related departments to work out methods for assessment of fulfillment of job objectives, and organizing and guiding the implementation of such methods; evaluating and appointing cadres, issuing public notices regarding appointment of cadres, tracing along and examining the working performance of those cadres on probation; fostering activists and absorbing more qualified personnel to become party members, and conducting democratic appraisal of the working performance of party members as well; adjusting the establishment of intramural organs and furnishing each of the sections/offices with staff members in the Housing, Land and Resource Administration, handling the formalities with regard to appointment and dismissal of cadres, managing those retired elderly cadres, and handling personnel archives, etc; making harder efforts in constructing labor unions; carrying out certain projects to enhance the cohesive affinity among staff members, mobilizing the initiatives of workers and staff towards their work, so as to facilitate the accomplishment of various jobs as assigned by the Housing, Land and Resource Administration without let or hindrance. (8) Compositive Planning Section: The Housing Property Construction Management Section is responsible for studying and setting own, compiling, summarizing and reporting to higher authorities, Xuhui District’s medium and long-term plans for development of housing property, annual & quarterly plans for construction of residential establishments, construction plans, and various types of supporting construction programs, and supervising and examining the implementation of such programs and plans; doing a good job in levying, utilizing and managing the charges for supporting works regarding housing property construction projects in this district, and conducting lump-sum management over these projects; making statistics and analysis of the information about the developments of housing property industry in this district, providing data and information concerning the developments of the housing property industry; coding, and conducting fundamental management work over, those housing property construction sites in this district. (9) Engineering Management Section: To study and formulate the Program for Construction and Development of Supporting Facilities for Newly Erected Residential Establishments in Xuhui District, and organize personnel to put into force such a Program; do a good job in joint examination of the availability of supporting facilities for newly erected residential establishments in Xuhui District; take part in the joint examination of those charges levied upon supporting facilities for lump-sum projects regarding construction of residential establishments; work jointly with related departments to compile, and render to higher authorities, Xuhui District’s Annual Program for Completion of Supporting Facilities for Newly Erected Residential Establishments, study and formulate the Holistic Plan for Bringing Sewage into Shanghai Municipality’s Drainage Pipe System; compile the Plan for Road Construction and Deployment regarding residential establishment construction projects; formulate, examine and approve Xuhui District’s Plan for Construction and Development of Green Belts in Newly Established Residential Quarters, and Construction Standards/Proposals; coordinate with the collection of engineering work charges. (10) Engineering Management Section: To formulate a Plan for Quality Management over Newly Erected Residential Establishments, facilitate those residential establishment constructing enterprises in Xuhui District to achieve their set business objectives; to be responsible for conducting access management over those residential establishment constructing enterprises and working together with related departments to supervise the performance in terms of such access management; to assist related departments in examining and approving or filing those residential establishment development enterprises or engineering supervision organizations in Shanghai Municipality; to conduct examinations and approval, and issue, the Occupancy Permits to those newly erected residential establishments; to release the Quality Warranty Letters and Users’ Instructions Letters regarding newly erected residential establishments; to be responsible for rectifying, and organizing personnel to manage, the construction quality of residential establishments. (11) Housing Property Industry Section: To promote Xuhui District’s fulfillment of its Development Program Concerning Pursuit of Modernization of Housing Property Industry, and the district’s accomplishment of tasks by periods; to be responsible for planning out, designing and managing residential establishment construction projects; boost the implementation of technical standards and specifications with regard to the housing property industry set down by the State and local governments; assess and verify the engineering work performance of commodity residential property, recommend those sound-quality component parts for construction of residential establishments that have already gone through examinations and thus been authorized; spread the achievements of “four news” in the course of pursuing modernization in the housing property industry; promote the management work over construction of functional residential quarters and fully-decorated housing property; disseminate and manage environmental protection and energy saving techniques for application in residential establishments; coordinate the pursuit of modernization in the housing property industry in Xuhui District in a comprehensive way; participate in the examination, approval, and feasibility assessment of locality selection work for residential quarters in Xuhui District; to be responsible for examining and approving the detailed layout plan for house sits in Xuhui District; to participate in the examination and approval of the preliminary design of expansion work regarding residential establishments and related projects in Xuhui District; to be responsible for optimizing, submitting to higher authorities, organizing personnel to implement, and evaluating and conducting final acceptance of, Xuhui District’s Plans regarding Complete Neighborhood, “Four Highs” Residential Quarters, Exemplary Residential Quarters, and “Satisfactory Housing Supplies” projects; to be responsible for examining, approving and managing the selection of excellent housing property through public appraisal; to provide guidance upon the selection of excellent housing property through public appraisal; to boost Xuhui District’s provision of a complete range of functions to those already completed residential establishments; to collect, analyze and study the latest developments and evolution trends of the housing property industries at home and abroad.
1. To solicit business investments (investors): 1) To make use of, in a comprehensive way, Xuhui District’s advantageous investment climate, make harder efforts in soliciting business investments, employ an assortment of means of soliciting business investments, perform those tasks assigned by Xuhui District Government regarding solicitation of business investments (investors). 2) To further optimize the investment climate in Xuhui District, coordinate with the reform into the system of administrative examination and approval, constantly enhance the quality of one-stop service, working skills and efficiency in Xuhui District, provide enterprises with convenient and fast information consultation service and allow them to apply for and obtain necessary certificates and permits. 3) To arrange specialists to offer long-term and tracing service to those keynote enterprises in Xuhui District, solve various problems that these enterprises have encountered in the course of business operations, and cannot solve without assistance from the government. 4) To provide occupational guidance upon business investment solicitation centers at the sub- district level, help them train up service specialists, and constantly improve the business investment work networks at the two levels (district level and sub-district level). 2. To serve the whole country, and develop Xuhui District 1) To seize the prime opportunities arising as a result of the State Government’s launch of the “Develop China’s West” policy, encourage and give supports to those industrial and commercial enterprises within Xuhui District to take part in the development of China’s West by multiple means of technology transfer and cooperative business operation, etc., and pursue interactive developments jointly with economic bodies in other regions of China. 2) To trace along and supervise those projects in Xuhui District with regard to assignments involving provision of financial aid by specified organs, economic development for the purpose of poverty alleviation work. 3. Duties in terms of dealing with those representative offices of governments at different levels in the rest of the country that are located within Xuhui District: 1) To handle registration formalities for those representative offices in Shanghai Municipality of people’s governments at county level, large and medium-sized enterprises in this district, and local giant groups with a registered capital in excess of RMB 10 million yuan and limited liability companies operating on some certain scale. 2) To represent Xuhui District People’s Government to take charge of the federation of those representative offices of governments at different levels in the rest of the country that are located within Xuhui District, chiefly on fronts of: organizing members to study the guidelines, laws, rules and regulations set down by the Communist Party of China and the State Government; carrying out information exchange activities among different regions/departments and between regions and departments, in terms of economic, technological, cultural, educational, and human-talents-related affairs; organizing consultation, investigation and survey activities; organize personnel to negotiate upon economic and technological collaboration projects, and take part in other activities concerning economic liaison. 4. Duties in terms of dealing with those enterprise associations located within Xuhui District: To represent Xuhui District People’s Government to liaise with those enterprise associations located within Xuhui District, mainly on fronts of: organize member-role enterprises to study the guidelines, laws, rules and regulations set down by the Communist Party of China and the State Government; carrying out information exchange activities between enterprises and units under the People’ Government of Xuhui District, in terms of economic, technological, cultural, educational, and human-talents-related affairs; providing enterprises with a comprehensive range of services; organizing consultation, investigation and survey activities, and other associating activities between enterprises and government units.
(1) To follow out the State laws, rules and regulations regarding civil defense by the people, supervise and examine how related organizations within Xuhui District have performed these laws, rules and regulations. (2) To organize personnel to compile the Program and Plan for Construction of Civil Defense Facilities; organize personnel to work out an Anti-air-raid Plan and an Emergency Guaranty Plan for Xuhui District; organize personnel to work out Xuhui District’s Overall Counterplan for Disaster prevention and alleviation; organize the people in Xuhui District to make maneuvers for anti-air-raid and disaster prevention & alleviation. (3) To be responsible for constructing and managing the civil defense commanding center, anti-air- raid communication network, and warning network in Xuhui District; and guaranteeing the wire communication for government units in Xuhui District. (4) Pursuant to the limits of examining and approving power regarding construction projects, to examine those anti-air-raid basements attached to civilian-purpose establishments, collect the fees for construction of civil defense projects according to laws, and bring such collected fees into the Civil Defense Outlays Budget for making arrangements in an integrated way. 5) To be responsible for managing the quality performance of, and conducting inspection and final acceptance of, civil defense projects, inspecting and accepting those anti-air-raid basements that are attached to civilian-purpose establishments; to be responsible for developing, utilizing, dismantling and discarding as useless those civil defense projects in Xuhui District, and maintaining and managing public-use civil defense projects. (6) To organize and guide the people in the entire district to form and train up teams of anti-air-raid specialists, and organize and guide the formation of teams of volunteer civil defense specialists. (7) To work together with related departments to disseminate lores regarding civil defense. (8) To organize personnel to perform the administrative enforcement of law governing civil defense, and be responsible for responding to administrative litigations. (9) To reinforce the cooperation with related departments, collect in time the information with regard to those accidents and disastrous incidents arising in this district in time, and emergency aid provided. (10) To be responsible for managing the spending of Xuhui District’s outlays for anti-air-raid and disaster prevention & alleviation by the people in this district; supervising, managing and providing service to, State-owned assets and collectively owned assets for civil defense use. (11) To be responsible for offering guidance and service for those civil defense enterprises.
Authorized by and established directly under Xuhui District People's Government, Xuhui District's State-owned Assets Administrative Office represents Xuhui District People's Government to perform the duties in the capacity of State-owned assets provider, enjoy the rights and interests in the capacity of State-owned assets owners according to the "Company Law of the People's Republic of China", and "Provisional Regulations upon Supervision and Management over State-owned Assets in the Possession of Enterprises", undertake rights, obligations & responsibilities in an integrated way, manage State-owned assets, personnel and official business in a comprehensive way, and is responsible for supervising and managing the State-owned assets in the possession of Xuhui District. Major duties of Xuhui District's State-owned Assets Administrative Office are described below: To boost the rational flow and optimized deployment of State-owned assets of Xuhui District, and facilitate the adjustments of State-owned economic sector in terms of layout and structuring; explore effective operating mechanisms and patterns of State-owned assets of enterprises, reinforce the management over State-owned assets in the possession of enterprises; promote the preservation and increment of values of State-owned assets in the possession of enterprises, prevent State-owned assets in the possession of enterprises from loss; guide and urge State-owned enterprises and State-owned holdings enterprises to each strike up a modern enterprise system, consummate their legal-person- based corporate governance structure, promote the pursuit of modernization of management practices; establish a personnel selection and appointment mechanism that meets the requirements raised by socialist market economy system and modern enterprise system, improve the system of encouraging and restricting business operators, formulate and implement the fundamental system for supervision and management over State-owned assets, and handle those fundamental affairs with regard to supervision and management over State-owned assets.